Argot britannique
Bloke – « Bloke » serait l’équivalent anglais américain de « dude ». Cela signifie un « homme ».
Lad – Dans la même veine que « mec », « lad » est utilisé, cependant, pour les garçons et les hommes plus jeunes.
Bonkers – Pas nécessairement mal intentionné, « bonkers » signifie « fou » ou « fou ».
Pour le jamber – Ce terme signifie fuir, généralement à cause d’un problème! « Je l’ai arraché à la police. »
Dodgy – Ce mot d’argot anglais est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un d’un peu suspect ou douteux. Par exemple, il peut se référer à des aliments qui ont un goût périmé ou, lorsqu’il s’agit d’une personne, cela peut signifier qu’ils sont un peu sommaires.
Perdu l’intrigue – Quelqu’un qui a « perdu l’intrigue » est devenu soit en colère, irrationnel, ou agit de manière ridicule. Par exemple, « Quand mon père a vu le gâchis que j’ai fait, il a perdu l’intrigue. »
Prendre la pisse – C’est l’une des expressions d’argot britanniques les plus couramment utilisées. « Prendre la pisse » signifie se moquer, ou généralement être sarcastique envers quelque chose. Par exemple, « Ne sois pas si sérieux, je ne faisais que prendre la pisse. » À ne pas confondre avec « être énervé » (voir ci-dessous).
Une tasse de thé – Une tasse de thé est la version abrégée de « une tasse de thé ». Vous entendrez peut-être assez souvent l’expression « envie d’une tasse de thé? » qui fait normalement toujours référence au thé. Les Britanniques adorent leur thé après tout!
Sanglant – En tant qu’argot britannique, « bloody » met l’accent sur un commentaire ou un autre mot. « C’est génial! » par exemple. Il est considéré comme un léger explétif (juron), mais en raison de son usage courant, il est généralement acceptable. Par exemple, « Oh enfer sanglant ! »
Can’t be arsed – Une phrase d’argot britannique couramment utilisée est « Can’t be arsed ». C’est une version moins polie de dire que vous ne pouvez pas être dérangé de faire quelque chose. Vous pouvez également voir cela abrégé en « CBA » dans le langage textuel.
Oiseau – C’est l’argot britannique pour une fille ou une femme.
Effronté – Ceci est utilisé pour décrire le comportement de quelqu’un. Si quelqu’un est « effronté », il est légèrement impoli ou irrespectueux, mais d’une manière charmante ou amusante. Si vous êtes un enfant « effronté », vous êtes impétueux ou irrespectueux et vous aurez probablement des ennuis.
Sod – Cette expression britannique partage une signification similaire à « diable » ou « chose » et est utilisée pour désigner une personne, en particulier un homme. « Espèce de gazon stupide ! » ou « Espèce de gazon chanceux ! » par exemple.
Pantalon – Au Royaume-Uni, « pantalon » fait généralement référence aux sous-vêtements. Cependant, « pantalon » peut également être utilisé comme équivalent du mot « mauvais », par exemple « C'est un pantalon! »
Nosh – « C’est vraiment bon nosh! » « Nosh » est une expression britannique pour « nourriture ».
Craquer – « Craquer avec quelque chose » signifie commencer ou continuer avec quelque chose. Pour utiliser ces mots d’argot britannique dans une phrase, vous diriez : « Il se fait tard, je ferais mieux de craquer. »
Kerfuffle – Si vous vous êtes mis dans un « kerfuffle », vous êtes généralement impliqué dans un désaccord avec quelqu’un. « Kerfuffle » a également une signification similaire à « fuss ». Par exemple, vous pouvez dire : « C’était un gros cafouillage. »
Innit – C’est l’un des argots britanniques les plus couramment entendus. C’est la version abrégée et plus facile de « n’est-ce pas? » Il est considéré comme un remplissage général dans une conversation ou lors de la recherche de confirmation, par exemple. « Cool, innit. »
Craquer – Quand quelque chose ou quelqu’un « craque », cela signifie que la chose ou la personne est particulièrement bonne ou excellente. Par exemple, « C’est un garçon qui craque » ou « C’est une tasse de thé qui craque ».
Minging – C’est l’argot britannique pour « dégoûtant » ou « dégoûtant ».
Approprié – « Propre » est utilisé comme alternative à « très » ou « extrêmement ». Par exemple, « C’est un bon nosh, innit. »
À nick – C’est une expression britannique qui signifie voler. Comme dans « J’ai piqué ces bonbons de la boutique. »
Faffing around – « Faffing around » est un plaisir très britannique. Cela signifie ne rien faire de particulièrement productif ou prendre du temps inutile pour faire quelque chose qui devrait être relativement rapide ou simple.
Insultes
Prat – Encore un autre terme d’argot britannique classique d’insulte. Un « prat » est quelqu’un qui est plein d’eux-mêmes et, presque invariablement, stupide aussi. Avec un soupçon d’illusion.
Muppet – Une autre grande insulte britannique. Un « muppet » est une personne qui est ignorante et qui est généralement un peu désemparée.
Mug – « Mug » est plus spécifiquement l’argot londonien et est associé à l’accent cockney. Ce n’est pas un mot particulièrement gentil pour décrire quelqu’un car cela signifie un imbécile ou une personne stupide.
Chav – C’est un mot d’argot britannique péjoratif pour un jeune hooligan qui commence normalement à se battre et crée des problèmes. Les « Chavs » sont généralement considérés comme une classe inférieure.
Git – « Git » est une expression britannique d’insulte. C’est de l’argot chav pour décrire une personne, généralement un homme, qui est très désagréable, incompétente ou idiote.
Daft – Utilisé pour signifier si quelque chose est un peu stupide. Ce n’est pas particulièrement offensant, juste un morceau légèrement stupide ou stupide de l’argot britannique.
Sentiments
Éviscéré – Signification d’être amèrement déçu de quelque chose. « J’ai été complètement écœuré quand j’ai appris la mauvaise nouvelle. »
Pied off – Ce n’est pas un sentiment agréable. Si vous avez été « piégé », vous avez été rejeté ou abattu.
Chuffed – Si quelqu’un est « chuffed », il est très heureux ou ravi.
Pétri – « Knackered » est utilisé lorsque quelqu’un est extrêmement fatigué. Par exemple, « J’étais debout à étudier toute la nuit dernière, je suis absolument énervé. »
Gobsmacked – C’est une expression vraiment britannique. « Gobsmacked » signifie être complètement choqué ou surpris au-delà de toute croyance. « Gob » est une expression britannique pour « bouche ».
Alcool
Bevvy – C’est l’abréviation du mot « boissons », généralement alcoolisée, le plus souvent de la bière.
Trollied / Plastered – Ces deux mots sont de l’argot britannique pour ivre. On peut être créatif ici et simplement ajouter « ed » à la fin de pratiquement n’importe quel objet pour faire passer le même sens, par exemple. martelé.
Pissé – Les Britanniques aiment certainement leurs bevvys. C’est l’un des nombreux termes britanniques pour être ivre
Buzzin' – « Buzzin' » peut signifier être éméché ou légèrement ivre, « Je suis buzzin' après cette pinte. » C’est aussi de l’argot britannique pour être excité ou très heureux, « Je viens de réserver mes vacances en Espagne, je suis absolument buzzin'. »
Money
Skint – « Skint » est une expression britannique qui signifie être fauché ou ne pas avoir d’argent. Manque de « fivers » et de « tenners » si vous voulez (voir ci-dessous).
Fiver – Un billet de cinq livres.
Tenner – Un billet de dix livres.
Quid – C’est l’argot britannique pour les livres sterling. Certaines personnes l’appellent aussi « calmar ».